מעניין

הגייה צרפתית של הכפול L

הגייה צרפתית של הכפול L

בצרפתית L הכפול מבוטא לפעמים כמו L ופעמים אחרות כמו Y. איך אתה יודע מתי לבטא את זה בכל דרך? שיעור זה מסביר את הכללים הכלליים ואת החריגים הבלתי נמנעים.

כללי הגייה LL

ככלל, L הכפול אחרי A, E, O, U ו- Y מבוטא כמו L: une balle, elle, mollement, לא בטלוכו '. אם ישנם חריגים לכך, מעולם לא מצאתי אותם.

במילים שאיתן עקבתי LL, הכללים קצת יותר מסובכים. L הכפול תמיד מבוטא כמו Y בשילובי אותיות עם תו + ILL:

  • aill (למשל, זנב)
  • צלופח (אוריילי)
  • euill (פויל)
  • œill (œ פילה)
  • ouill (גרנויל)
  • ueill (קואיליר)
  • uill (ג'וליט)

ו- LL מבוטא כמו Y במילים כמו fille, לה בסטיליה, מילאו, ו בצ'אנטילי.

עם זאת, יש גם מילים רבות בהן ה- L הכפול מבוטא כמו L (עקוב אחר הקישורים לשמיעת המילים שבוטאו). זו הרשימה המלאה:

  • un bacille - נבט, bacillus
  • billevesées - שטויות
  • מיליארד דולר - טריליון
  • נימי - נימי
  • un codicille - קודיקיל
  • מזקק - לזקק
  • un fibrille - סיבים קטנים (פרפור, פרפור) *
  • un krill - קריל
  • ליל - עיירה בצפון צרפת
  • ליליפוטיאן - ליליפוטיאן
  • מיל - אלף (un millénium, millier וכו ')
  • un mille - מייל (le millage)
  • מילי- (קידומת)
  • ללא מיליארד - מיליארד (un מיליardaire, le milliardième וכו ')
  • un מיליון - מיליון (un millionaire, le millionième וכו ')
  • מתנד - להתנדנד, להתנדנד
  • תלמיד un / e* - מחלקת המדינה
  • תלמיד* - תלמיד
  • Une scille - סקילה
  • une spongille - ספונגילה
  • שלווה - רגוע, שליו
  • un verticille - verticil
  • un vexille - וקסילום
  • une ville - עיר (וילה, כפר, וכו ')
  • יוני זוריל - זורילה

הסוגריים מציינים נגזרים שבוטאים גם הם כמו ל.

* ניתן לבטא את המילים הללו בכל מקרה.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos