מעניין

צירוף שלישי, מילולי איטלקים, מסתיים באיסקו: קפיסקו!

צירוף שלישי, מילולי איטלקים, מסתיים באיסקו: קפיסקו!

כפי שבטח למדת עד עכשיו, אחד האתגרים הגדולים בלימוד איטלקית מגיע עם פעלים לא סדירים: פעלים שמשנים שורש באמצע הדרך, שהם לא סדירים בלשון אחד או שניים, או לפעמים שלושה, ופעלים שפועלים באופן עצמאי לחלוטין. באופן - לרוע המזל, חלק מהפועלים הנפוצים ביותר, כולל andare. עם קצת לימוד, תוכלו להבחין בדפוסים וקיבוציות בעולם הפעלים הלא סדירים ותמצאו בהיגיון מסוים, וגם ביופי.

אבל ישנם כמה פעלים מציקים גם אצלם של פעלים רגילים, וקבוצה שתופסת מקום מיוחד: הם פעלים שמסתיימים בתהום, ואכן הם מצרפים פעלים איטלקיים שלישיים, אך הם מציינים שהם משתילים לשורש שלהם קצת infix--אסקבכמה מהעתים שלהם. אלה ידועים כצירוף שלישי -יסקו פעלים, או-פעלים באנגלית. כדאי ללמוד כיצד פועלים אלו מתייחסים מכיוון שהם מהווים קבוצה גדולה ושימושית. ביניהם ישנם פעלים נפוצים כמו קפירה (להבין) ו סופי (לסיים).

בואו נסתכל על ההתייחדות שלהם בזמן הנוכחי:

אינדיקציה הווה לגימור וקפטן

  • io fin-isc-o
  • טוב סנפיר-isc-i
  • אגלי סנפיר-isc-e
  • נוי פינימו
  • voi סופי
  • essi fin-isc-ono

כפי שאתה יכול לראות, התוספת מוכנסת לכל האנשים היחידים ובגוף שלישי ברבים. מלבד הקישור, הסופים תקינים.

אותו דבר עבור קפירה:

  • io cap-isc-o
  • tu cap-isc-i
  • אגלי כובע-isc-e
  • נוי קפיאמו
  • voi capite
  • Essi Cap-isc-ono

מבחינת ההגייה, זכור את זה sc ואחריו נדוד קשה כמו o או א שומר על צליל קשה (חשוב על sk) ועם נדר רך, כגון אני ו ה, הוא משמיע צליל רך (חשוב על א ש).

הווה מצוין וציווי

בקבוצת פעלים זו אנו מוצאים את אותו הקלדת בלשון המשנה הנוכחית ובמתן ציווי הנוכחי, באותה תבנית.

בשילוב הנוכחי

  • צ'י יו סנפיר-isc-a
  • צ'ה טוב סנפיר-isc-a
  • צ'ה אגלי סנפיר-isc-a
  • צ'ה נוי פינימו
  • צ'י וואי לסיים
  • צ'י essi fin-isc-ano

אותו דבר עבור קפירה:

  • צ'י יו כובע-isc-a
  • צ'ה טו כובע-isc-a
  • צ'ה אגלי כובע-isc-a
  • צ'ה נוי קפיאמו
  • צ'י וואי קפיט
  • צ'י אסי קאפ-isc-ano

בציווי הנוכחי (והמעודן), האדם השני יחיד יחיד והגוף השלישי מקבלים את התיקון.

סנפיר-isc-i סנפיר-isc-a סופי fin-isc-ano

כובע-isc-i כובע-isc-a capiamo capiate cap-isc-ano.

Finisci di studiare !, לדוגמה. סיימו ללמוד!

רשימת מילולי שימושי -דיסקו

רשימת הפעלים שלוקחים את -ISC- infix ומצומדים זהה לזה סופי ו קפירה הוא עשיר מאוד וארוך - הרבה יותר ארוך מאשר הקבוצה האחרת של פעלי צירוף שלישי. ביניהם עדיף. הם תערובת של טרנזיטיביות ואינטנסיביות, ורבים מהם גם בעלי מצב רפלקסיבי. מכיוון שאין דרך מדויקת פשוט להסתכל על אינסופי ולדעת אם פועל נמצא בקבוצה זו, כדאי להכיר לפחות את השימושיים שבהם ולבדוק אם ניתן לגזור דפוסים כלשהם במשמעות:

  • Abbellire - לעשות יפה
  • Abbruttire - לעשות מכוער
  • Abolire - לבטל
  • לרכוש - לרכוש
  • להזדקק - לפעול / לנקוט בפעולה
  • Ammattire - להשתגע
  • Approfondire - להעמיק / להעמיק במשהו
  • Arricchire - להעשיר / להתעשר
  • Avvilire - להיות מדוכדך
  • קפירה - להבין
  • Chiarire - להבהיר
  • Colpire - להכות / להכות / להרשים
  • כובש - להרות
  • תרומה - לתרום
  • קוסמטייר - לבנות
  • Definire - להגדיר
  • Digerire - לעכל
  • Dimagrire - להרזות
  • מפיץ - לחלק
  • Esaurire - למצות
  • Fallire - להיכשל
  • מועדף - להעדיף
  • מעבורת - לפצוע
  • Garantire - להבטיח
  • Gioire - לשמוח
  • Guarire - לרפא / להתגבר על מחלה
  • Imbestialire - לכעוס כמו בהמה
  • Imbruttire - להיות מכוער
  • Impartire - להקנות / ללמד
  • Impaurire - להפחיד / להפחיד
  • Impazzire - להשתגע
  • הגירה - להתעצל
  • מסדר - להיות רשע
  • Incuriosire - להיות סקרן
  • Infastidire - להטריד
  • אינפודולייר - להתקרר
  • Innervosire - להיות עצבני
  • Istruire - ללמד / להדריך
  • Marcire - להרקיב
  • Obbedire - לציית
  • Perire - למות / להיכחד
  • לבקר - לחפש
  • העדפה - להעדיף
  • Presagire - מראש
  • Proibire - לאסור
  • Rattristire - להתעצב / להתעצב
  • Restituire - להחזיר / להחזיר
  • משפט חוזר - לפצות מישהו על משהו
  • Rimbambire - להתפכח / לרדת מהמתנדנד / לאבד את השכל
  • Rinverdire - לירוק / להפוך לירוק מחדש
  • Ripulire - לנקות שוב
  • סיכון - להחזיר
  • Riunire - לאחד
  • Sminuire - לצמצם
  • Snellire - להיות רזה
  • Sparire - להיעלם
  • ספיידר - לשלוח
  • מייצב - להקים
  • כוכב הלכת - להתעטש
  • Svanire - להיעלם
  • סטופייר - לזעזע או להפתיע מישהו / להיות המום או מופתע
  • סובייר - לסבול משהו / לסבול / להיות כפוף אליו
  • Tradire - לבגוד
  • Ubbidire - לציית
  • Unire - להתאחד
  • זיטיר - להשתיק / לדחוף / לגרום למישהו לשתוק

דוגמאות

  • איו פוליסקו לה קאסה. ניקיתי את הבית.
  • העדיפו את איסקיו ורדי אל ג'ילו. אני מעדיף ירוק על צהוב.
  • Gli amici si uniscono בבגטליה. החברים מתאחדים בקרב.
  • אני במביני ubbidiscono. הילדים מצייתים.
  • Non voglio che lui ti tradisca. אני לא רוצה שהוא יבגוד בך.
  • ב primavera gli alberi si rinverdiscono. באביב העצים ירוקים מחדש.
  • Ti imbestialisci spesso. אתה זעם לעיתים קרובות.
  • Voglio che la professoressa mi chiarisca la lezione. אני רוצה שהמורה יבהיר לי את השיעור.
  • Tutti gli anni a Natale i miei nonni mi spediscono i regali. כל שנה בחג המולד סבא וסבתא שלי שולחים לי מתנות.
  • Mi stupisco: pensavo di conoscerti. אני מופתע: חשבתי שאני מכיר אותך.
  • אוגי לה פרופסור מפיץ gli esami. כיום הפרופסור מחלק את המבחנים.
  • Sparisco per una settimana; devo lavorare. אני נעלם שבוע: אני צריך לעבוד.
  • Quando mi innamoro, rimbambisco. כשאני מתאהבת אני מסתובבת.

-אסק או לא-איזק?

טיפ חשוב 1: כפי שניתן לראות מהרשימה שלמעלה, פעלים רבים-דיסק מתחילים בסיומות לטיניים (a, con, di, im, in, pre, rim, rin, ris) ורבים מציינים סיום של פעולה או כניסה ויציאה ממצב של הוויה (שינוי צבע, למשל, או שינוי מצב רוח). אך בהחלט לא כולם.

מכאן, טיפ חשוב 2: אם אתה מסתכל על האינפינטיבי של -ire פועל במילון בשפה האיטלקית (דבר טוב שיש לתרגל), זה יגיד לך כיצד לשייך את האדם הראשון שנמצא, ומכאן שתדע אם הוא שייך לקבוצה זו או לא. אם אתה מרים את עיניך pulire, זה יגיד, io pulisco, tu pulisci, ecc. וזה בדרך כלל יגיד con mutamento di coniugazioneמה שאומר שיש לו את המוטציה. זה אומר לך את מה שאתה צריך לדעת.

מדי פעם תיתקל בפועל של הצמד השלישי שניתן לצרף לתכנית -isc או, כקבוצה האחרת, בלי. בין הפעלים האלה הם מחיאות כפיים (למחוא כפיים, למחוא כפיים), מבטל (לספוג), תזונה (להזין), ו- סתום (לבלוע). במקרים מסוימים צורות ה-דיסק של אותם פעלים נפלו כל-כך בשימוש, עד כי מילונים מסוימים כלל אינם כוללים אותם בקטגוריה -אית, ואינם נותנים צורה של צירוף כאופציה. הם כוללים את הפועל רק אם הוא נחשב למלוא המילה -יסקו פועל. Treccani, הסמכות בכל ענייני הדקדוק האיטלקי, תעניק לך אפשרות להשתמש רק אם שתיהן מקובלות והן בשימוש. אחרת, זה יציין כי ה- -יסקו הטופס נפל בשימוש (בדיסוסו) או שהוא הרבה פחות נפוץ (קומונו).

תרגיל

מלא את הצירוף הנכון של הפועל המצוין, בלשון הנכון.

איו ... (קפירה) לה-לציונה.

ווגליו צ'ו טו ... (קפירה) לה-לציונה.

אני ragazzi non ... (capire) litaliano.

... (Finire) i tuoi compiti, פאולו!

Spero che mamma e papà… (finire) di mangiare presto.

פרנצ'סקה ללא קרדיו ... (קפירה) la serietà della situazione.

Non penso che i ragazzi ... (finire) la lezione prima delle 8.

Ogni tanto quando gioca mio figlio ... (sparire).

Spero che tu non… (impazzire) con questa lezione!

Adesso io ... (zittire) i ragazzi nel corridoio che fanno rumore.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos