עצות

הסיפור והמרתק והמילים של 'נואל הראשון' בצרפתית

הסיפור והמרתק והמילים של 'נואל הראשון' בצרפתית

"Aujourd'hui le Roi des Cieux" היא הגרסה הצרפתית של "נואל הראשון". השניים מושרים באותה מנגינה, אך המילים שונות זו מזו. התרגום שניתן כאן הוא התרגום המילולי של קרול חג המולד "Aujourd'hui le Roi des Cieux".

השיר כוסה על ידי מגוון אמנים צרפתים פופולריים, כולל מיכאל, אך הגרסא הצרפתית של "נואל הראשון" מושרה בדרך כלל כיום על ידי כנסייה ומקהלות שכבה.

ההיסטוריה של 'נואל הראשון'

"נואל הראשון" החל ככל הנראה כשיר שהועבר דרך הפה והושר ברחובות מחוץ לכנסיות, מכיוון שחברי הקהילה הנוצרית המוקדמת השתתפו מעט במסה הקתולית. התנאי נואלבגרסה הצרפתית (נואל באנגלית) נובע ככל הנראה ממילה לטינית לחדשות. לפיכך, השיר עוסק בקריאה, במקרה זה, מלאך, המפיץ את החדשות הטובות שישוע המשיח (le Roi des Cieux) נולד.

על אף שנחשב שהוא קרול אנגלי מהמאה ה -18, המבנה של "נואל הראשון" דומה לזה של שירים אפיים צרפתיים מימי הביניים, Chansons de gesteכמו לה שאנסון דה רולנד זיכרון לאגדות שארלמאן; כמו כן, השירים הללו לא נכתבו. השיר לא תועתק עד 1823, כאשר פורסם בלונדון במסגרת אנתולוגיה מוקדמת בשםכמה קרולי חג המולד העתיקים. הכותרת האנגלית מופיעה ב ספר השירים הקורניש (1929), שפירושו "נואל הראשון" מקורו בקורנוול, השוכן מעבר לתעלה מצרפת.

חג המולד מזמוריםלעומת זאת, נכתבו כבר במאה הרביעית לתואר א 'בצורת שירים לטיניים המפארים את מושג ישוע הנוצרי כבן האלוהים, נדבך חשוב בתאולוגיה הנוצרית האורתודוכסית באותה תקופה. מזמורים רבים נמשכו, למשל, מ -12 השירים הארוכים של המשורר והמשפט הרומי בן המאה הרביעית אורליוס קלמנס פרודנטיוס.

מילים לצרפתית ותרגום לאנגלית

להלן הגרסה הצרפתית של "נואל הראשון" והתרגום לאנגלית:
Aujourd'hui le Roi des Cieux au milieu de la nuit
Voulut naître chez nous de la Vierge Marie
שופכים חוטב לה ז'אנר הומיין, לארארצ'ר au péché
Ramener au Seigneur ses enfants égarés.

היום מלך השמים באמצע הלילה
נולד בכדור הארץ של מרים הבתולה
כדי להציל את המין האנושי, משוך אותו מחטא
השיב אליו את ילדיו האבודים של האדון.
נואל, נואל, נואל, נואל

Jésus est né, chantons נואל!
נואל, נואל, נואל, נואל
ישוע נולד, בואו נשיר את נואל!
En ces lieux durant la nuit demeuraient les bergers
Qui gardaient leurs troupeaux dans les champs de Judée
או, un ange du Seigneur apparut dans les cieux
Et la gloire de Dieu plplitit autour d'eux.

בחלקים אלה במהלך הלילה נשארו הרועים
ששמרו על עדריהם בשדות יהודה
עכשיו, מלאך האדון הופיע בשמי
ותפארת ה 'זוהר סביבם.
להימנע
להימנע
L'ange dit: "Ne craignez pas; soyez tous dans la joie
Un Sauveur vous est né, c'est le Christ, votre Roi
Près d'ici, vous trouverez dans l'étable, ספה
D'un lange emmailloté, un enfant nouveau-né ".

המלאך אמר, "אל תפחד; כולם ישמחו
מושיע נולד לך, זה המשיח, מלךך
בקרבת מקום, תוכלו למצוא באורווה, לישון במיטה
עטוף בשמיכה של פלנל, ילד שזה עתה נולד. "
להימנע
להימנע